Donnerstag, 11. September 2014

Spaß mit Tschechisch


Tschechisch - es nicht nur mit víelen lůštigen Štříchleýn ausgestattet, sondern es hört sich auch ziemlich schwierig auszusprechen an, wenn man slawische Sprachen nicht gewohnt ist. Darum gibt es heute für die ultimative Erfahrung zehn tschechische Zungenbrecher, freundlich vorgelesen von einer Muttersprachlerin. Ihr könnt's ja auch mal versuchen!

(Ich hoffe mal, die Audiospuren funktionieren, wie sie sollen...)

Strč prst skrz krk. 
Steck dir den Finger durch den Hals.

Od poklopu ku poklopu kyklop kouli koulí. 
Von einer Luke zur nächsten rollen Zyklopen einen Ball.

Jestli mi toho vepře, mistře Pepře, přepepříte, tak si toho vepře, mistře Petře, sníte sám. 
Wenn du noch mehr Pfeffer auf dieses Schwein streust, Meister Peter, dann isst du dieses Schwein selber, meister Peter!

Tři sta třicet tři stříbrných stříkaček stříkalo přes tři sta třicet tři stříbrných střech. 
333 silberne Sprinkler sprenkelten über 333 silbernen Hausdächern.

Šel pštros s pštrosicí a s pštrosáčaty… 
Ein männlicher Vogelstrauß und ein weiblicher Vogelstrauß mit kleinen Vogelsträußen gingen irgendwohin...

Leje leje na lilie, nechoďte ven v lijáku. 
Es schüttet, es schüttet auf die Lilien, komm nicht raus bei starkem Regen!

Nenaolejuje-li Julie koleje, naolejuji je sám. 
Wenn Julia keine Eisenbahn ölt, werde ich es selbst machen.

Praskly mi Pepita pumpky. 
Meine Pepitahosen sind gerissen.

Sčeš si vlasy s čela. 
Wisch dir die Haare von der Stirn.

Když napíšeš, že napíšeš, tak napiš a nepiš, že napíšeš, když nenapíšeš. To já, když napíšu, že napíšu, tak napíšu, a nepíšu, že napíšu, když nenapíšu. Tak pa a napiš. 
Wenn du schreibst, dass du schreiben wirst, dann schreibe auch und schreibe nicht, dass du schreiben wirst, wenn du nicht schreibst. Denn wenn ich schreibe, dass ich schreiben werden, dann schreibe ich auch und schreibe nicht, dass ich schreiben werde, wenn ich nicht schreibe. Also mach's gut und schreib mir!

Na, seid ihr froh, dass ihr nicht so reden müsst? Okay, um mal noch einen Eindruck zu geben, wie tschechisch normalerweise klingt: Hier ein paar Lieder. Drei Stück sind's, schließlich weiß man nie, was im Heimatland gerade wieder geblockt wird. Sind aber alle sehr unterschiedlich.


0 Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Gib deinen Senf dazu – auch ohne einen Account.